TRỌNG SINH CHI NHẤT PHẨM PHU NHÂN REVIEW

  -  

Vừa new đọc xong xuôi Trọng sinh bỏ ra nhất phẩm phu nhân của tác giả Sương Minh, editor Minh Miu (tichvulam.vtvplus.vn.com)

Cp: Lục Tranh x Tả Thiệu Khanh

Truyện tương đối dài, tương đối thỏa mãn. Đoạn đầu trạch đấu nhiều, đoạn sau nhà yếu là sự việc nghiệp con kiến quốc của hai bạn trẻ trẻ. Thụ trọng sinh, trả thù gia đình vì kiếp trước bị đưa đi làm nam sủng cho nhỏ đường công danh sự nghiệp của đại ca cùng thân phụ khác người mẹ (có thể là lôi với một vài bạn, riêng mình thì gật đầu được vì dù sao đông đảo chuyện phần đa ở kiếp trước rồi). Công là trọng thần triều đình bên dưới một fan trên vạn người. Có vẻ những tác giả khá thích hình tượng nhân vật Chiến thần bởi thế (công danh hiển hách, không trở nên huyết thống hoàng thất trói buộc, tự tại hơn những so cùng với hoàng đế, tài phú thì có khi còn hơn, <╯▽╰> etc.)

Không chậm rãi nhiệt, cá nhân mình còn thấy diễn biến tình cảm khá nhanh (?), nhân vật dụng chính phân biệt được tình cảm của chính mình thì xong xuôi khoát không xoắn xuýt, điểm cộng. Kế tiếp thì là quá trình ngọt ngọt ngào và lắng đọng ngào, ngược tra, thăng quan lại tiến chức.

Bạn đang xem: Trọng sinh chi nhất phẩm phu nhân review

Văn trọng sinh báo oán thì cũng rất quen thuộc với tất cả người rồi, với bản thân thì bộ này tương đối được. Hai người có một bé bỏng con nuôi, tên là Tả tiểu Lang, khôn cùng dễ thương, mang lại cuối cùng bé xíu là quả bội nghịch dame làm cho mình khá choáng, nhưng mà không sao, con cháu Lục gia là đề nghị quyết đoán (˘ ³ ˘)

Phiên ngoại có sinh tử văn, coi như bù đắp tiếc nuối cho fan hâm mộ (?), thế nhưng bà người sáng tác đã viết mang lại đó rồi ko viết thêm phiên ngoại một nhà mấy bạn đi (╯‵□′)╯︵┻━┻ mang lại tên còn không đặt nữa đang kết luôn rồi…

Điểm mình siêu thích ở cỗ truyện này, mặc dù thể một số loại này cũng không tồn tại gì mới, tình tiết cũng ko quá bất thần nhưng………. Editor siêu dễ thương edit xưng hô rất hoàn hảo ≧▽≦ “ta”- “em”và “em”- “anh”!!!!!

Không hề nhầm đâu, là truyện cổ trang á, dẫu vậy xưng hô cố siêu ngọt luôn. Tất nhiên độ ngọt của một tác phẩm tất yêu nào phụ thuộc xưng hô được, vì tiếng Trung cũng chỉ gồm 2 đại từ bỏ nhân xưng đó thôi, mà lại ai bảo bản thân là người việt nam Nam, lại còn là một đứa khá khó tính vụ xưng hô cần nhìn thấy gắng này vô cùng ưng. (▰˘◡˘▰) giờ thử thay đổi lại “ta”-“ngươi” nghe kỳ lạ lạ với xa lạ sao ý.

Xem thêm: Dấu Hiệu Của Ung Thư Cổ Tử Cung Chị Em Chớ Coi Thường Bỏ Qua

Cũng không phải bộ cổ văn nào sử dụng xưng hô văn minh mình cũng ưng, có một trong những bộ hơi là gượng gạo ép, còn cái này thì … mọi bạn thử phát âm đi, vô cùng yêu, hết sức ngọt, vô cùng thích luôn.

Xem thêm: 12 Lý Do Vì Sao Bạn Nên Ăn Nhiều Nghệ Tươi Có Tốt Không ? Ăn Nghệ Tươi Có Ích Với Bệnh Dạ Dày

Rất tiếc là trường đúng theo thế này không nhiều, theo mình ấn tượng thì chỉ có truyền thuyết chi công ty đích phu nhân ở trong nhà Lam Hạ edit là tựa như thôi (đã đọc đến lần thứ cha (?) rồi, không sai, tui là fan hâm mộ não tàn của Lăng đại quái nhân và Du tiểu thụ ~(‾▿‾~))

Ngoài ra cũng có một số cp phụ, đất diễn không nhiều, hầu hết ở phiên ngoại.

Link: https://tichvulam.vtvplus.vn.com/dam-my-hoan/trong-sinh-chi-nhat-pham-phu-nhan/